The first edition of Unit I of the Cambridge Latin Course was published by the
Cambridge University Press in 1970, and subsequent Units and Handbooks appeared in the
years following; Unit V, the last in the series, was published in 1974. The Cambridge
Latin Course (hereafter called the CLC) was innovative and attractive, and within a
few years had been adopted by between a third and a half of the schools offering Latin in
England and Wales. The CLC, though not formally advertised in the United States and
Canada, was also adopted experimentally or formally by so many schools and colleges that
by 1979, when planning for the second edition of the series was begun, a third of all
sales of the CLC were in North America. (In 1976, for example, after three years of
pilot tests in three Greater Vancouver secondary schools, the British Columbia (Canada)
Ministry of Education had prescribed the CLC for all provincial schools offering
Latin in British Columbia.) The early success of the CLC in North America was due
largely to the widely appreciated visits of CLC officials and authors: in 1972,
David J. Morton and E. Patricia Story, to a conference on innovative Latin textbooks
sponsored by the Department of Classics at the University of Massachusetts at Amherst; in
1974, David J. Morton, to a workshop for Latin teachers at McArthur College of Education,
Queen's University, Kingston, Ontario.
These British officials and authors were members of a Committee, or task force, called the
University of Cambridge School Classics Project, which had conceived, written, evaluated,
andwith the cooperation of the Cambridge University Pressdisseminated the CLC in
Britain, in North America, and also in the Netherlands, Japan, South Africa, and in
Commonwealth nations like Australia and New Zealand. The Cambridge School Classics Project
(here-after called the Classics Project or, simply, the Project) was first funded in 1966
by the Nuffield Foundation with a grant of #34,000, and with later grants by the same
Foundation and theSchools Council. The Schools Council was a semi-autonomous educational
body set up by the British government, based in London, working chiefly to develop and
support new curricula and examinations in British schools. The Schools Council, by virtue
of its support of the Classics Project, held copyright to the Project's pub lications,
both the CLC and also materials for the study of Classical civilizations such as
the Foundation Courses, called The Greek World and The Roman World. When the
Schools Council was dissolved, the copyright to publications of the Classics Project
passed to the National Curriculum Council, which maintains its office in York.
The Classics Project originally comprised a Director, David J. Morton, then Lecturer in
Education at the University of Nottingham, and two collaborating authors, Clarence Greig
and John A. Jones. Their office was located above a store at 21 Silver Street, Cambridge,
but was moved, in 1968, to its present location at 17 Panton Street, Cambridge. The office
in the house at 17 Panton Street, owned by the Department of Education, University of
Cambridge, is currently administered by E. Patricia Story, the current Director of the
Classics Project; Maire Collins is Secretary for the Classics Project at this office.
David Morton retired from the Directorship of the Project in 1987 (still remaining as
Honorary Consultant) and was succeeded by Patricia Story.
In the late 1960s, when planning for the CLC, the Classics Project was influenced
by the practice of more progressive teachers, particularly those who attempted, within the
framework of traditional courses, to present their students with "Latin first";
this had been strongly advocated, in the 1950's and 1960's, by the handbooks for teachers
which were written and distributed by Her Majesty's Inspectors. The Project also, reacting
to the beginning of a disillusionment in structural linguistics, rejected the
audiolingual methods (based on Skinnerian stimulus-response psychology) which had
dominated the foreign-language teaching scene since World War II in both Britain and the
United States; it preferred to structuralism a Chomskian approach in which rules of
language were said to function, not only in single inflected words, but also across
sentences and paragraphs. In the actualizing of Chomskian theory in the CLC, the
Project was fortunate in the choice of its early consultant on linguistics, John Wilkins,
who had a special talent for mediating the theories of Noam Chomsky to the Project's
authors. As a result, the CLC aims to develop in students, by extensive practice in
reading continuous Latin texts, a functional skill in reading which leads to the
comprehension of Latin literature.
The Classics Project, however, when planning for the CLC, were also responding to
requirements imposed by the educational situation in Britain. Comprehensive schools for
all students were replacing the former double tier of "grammar schools" for the
most capable students and "secondary modern" schools for the rest. Additional
subjects were making the school curriculum fuller. In summary, if Latin teachers and their
subject were to survive, they had to reassess their subject. Particularly, as their class
periods were being reduced, they needed to reconsider the long-term value of
time-consuming activities like English-Latin composition, and as they were increasingly
forced to keep enrollments high by appealing to students who by themselves were barely
motivated to enroll for Latin, they also needed to consider how they would capture and
maintain the interest of young people who had little or no background in Latin or other
Classics. The Classics Project responded to these educational needs by designing a Latin
textbook series which teaches primarily, though not exclusively, the skills of reading and
comprehension, integrates culture with language so that students can learn the social
background in a minimum of time, and reaches out with dramatic devices to capture
students' attention and interest from the very beginning and to keep it thereafter.
The Roman historical period which the Classics Project chose for illustration in the CLC
was that of the early Empire. Their reason for this choice again reflected the
contemporary need of teachers for topics which would capture and hold the interest of
their students; for the early Empire seemed ideal for providing a historical background of
topical interest. Its social and political structure was not only more colorful and
widespread than that of the Republic, witness writers like Pliny and Tacitus, but also
easier for students to understand and far easier for teachersgiven the larger number of
physical remains dating to the period of the em pireto show in illustrations. Moreover.
although the more readable poets, like Catullus, Vergil, and Ovid, dated to the period of
the late Republic, Catullus' most interesting lyrics were about his personal life, and
Vergil and Ovid reacted, each in his own way, to the establishment of the Empire by
Augustus, the proto-Emperor.
The two original authors in the Classics Project, Clarence Greig and John A. Jones,
devised the plots and wrote the Latin stories for almost all of Units I,II, and III.
Suggestions for choice of characters and locales were gathered by a consultant on
Classical civilization, Martin Forrest. When the Classics Project had largely polished the
Stages (or "chapters") through Unit III, Stage 26, two additional writers, David
C. Chandler and Robin M. Griffin, joined the Project. They, assisted by Dr Pieter Seuren
as linguistic adviser, helped write the remaining Stages of Unit III, 27-31, and select
and adapt material from Latin authors for Units IV and V.
The Latin stories in the CLC have frequently been praised for their depth of
characterization, realistic motivation, and sensitive reflection of the Roman social
background, and there is no doubt that Clarence Greig was to a high degree responsible for
these qualities. He was a Classicist of remarkable imagination with special talent for
holding students' attention while simultaneously teaching them, and his death in 1978 was
a great loss to the Classics Project and to the Classics profession in general. But
Greig's work has been carried on ably by Robin M. Griffin, present Revision Editor of the CLC,
who has revised many of Greig's stories and written several new ones for the Second
Edition of the CLC, especially for Unit IVA.
In the decade after the appearance of the CLC, the series attracted much
experimentation and comment. College and University teachers who taught Latin to students
who had begun with the CLC, commented positively on their ability in literary
appreciation and criticism, less positively on their knowledge of the mechanics of
grammar. The Classics Project, therefore, in cooperation with the Cambridge University
Press, began planning, in 1979, a second edition of the CLC which would help
students better integrate and consolidate their knowledge of grammar. They decided to
level somewhat the steep gradient of implicit grammar in the stories of Unit III by
simplifying and reorganizing the stories in old Stages 21-28, and by rewriting and adding
stories to old Stages 29-31 (published in the North American Third Edition as Stages 35-40
of Unit 4). They also decided to add sections of explicit grammar (called ''About the
language"), more learning activities (called "Practising the language"),
and a full section of exercises for reviewing word forms, rules, and sentence patterns (in
a separate section called ''Language Information"). Much of this master plan was
drawn up by the Revision Editor, Robin M. Griffin, who then proceeded to implement it
meticulously.
In 1980, David J. Morton and E. Patricia Story returned to the United States, this time
with Rosemary Davidson, new Editorial Director, Schoolbooks, for the Cambridge University
Press, to consult with American and Canadian teachers. These meetings were held in New
England, in conjunction with the Institute of the American Classical League at the
University of New Hampshire, Durham, and with the New England Latin Institute and Workshop
at Tufts University, Medford, Massachusetts. As a result of these meetings, the Classics
Project engaged Professor Ed Phinney, then Chair of the Department of Classics, University
of Massachusetts at Amherst (where the CLC was adopted, in 1975-1994, for classes
in elementary and intermediate Latin), to rewrite the students' Language Information
pamphlets or sections and the teachers' handbooks specifically to meet the needs of North
American students and teachers, e.g. by using the American case order in paradigms of
nouns, and by describing classroom procedure in terms used by North American teachers. The
students' textbooks, the heart of the series, were to be compatible and sold on both sides
of the Atlantic. This compatibility was rather difficult, if not impossible to achieve,
though the Classics Project and Classics Editors from the Cambridge University Pressfirst
Ann le Neve Foster, then Elizabeth Bowden and Keith Rose and Ed Phinney worked hard, with
mixed success, to find English words and idioms which would be comprehensible in Britain,
the United States, and Canada. The style of punctuation, however, and many of the
analogies remained British. Unit I, in both the British and the North American Second
Edition, was published by the Cambridge University Press in 1982, and the final textbook
of the revised series, called Unit IVB, in 1988. The North American Second Edition was dis
tributed in the United States by the American Branch of the Cambridge University Press;
and in Canada, by the Irwin Publishing Company, Concord, Ontario.
The North American Second Edition of the CLC won far more adoptions in the United
States and Canada, at both the secondary and college level, than had the British First
Edition. The reasons for the increased number of adoptions reflected partly the teachers'
gratitude for the North American adaptation, partly the similarity in the United States
and Canada of the educational conditions which had led to the formulation of the CLC
in the beginning, viz, fewer hours for classroom instruction and more classes with
students of very mixed ability. The inevitable result of this success, however, was an
increasing pressure from teachers for an entirely North American version, with American
style of punctuation and North American analogies throughout, more attention to the
context of the historical and social background (North American students are less familiar
with the physical sites of the Roman empire than are British students.), and a format with
hard covers, larger pages, and color illustrations, which is more like that of other North
American Latin textbooks.
A new committee was formed, therefore, in 1987 to prepare the North American Third Edition
of the CLC. This new committee, called the North American Cambridge Classics
Project (NACCP), included among its officers Professor Ed Phinney as Director and Patricia
E. Bell (Centennial Collegiate and Vocational Institute, Guelph, Ontario, Canada) as
Publications Officer. They supervised the writing of the North American Third Edition of
the CLC from 1988 to 1992. The Third Edition comprises four hardbound students'
textbooks, called Units 1, 2, 3, and 4, with accompanying Students' Workbooks and
Teacher's Manuals, as well as a Latin reference grammar called A Student's Latin
Grammar, written by Robin M. Griffin (Manchester, England) and edited for North
American students by Ed Phinney. Since 1987, the NACCP has managed a Resource Center currently located in Staunton, Virginia with Richard Popeck as Director. The Center
publishes many supplemental teaching aids for CLC teachers, including computer
software and educational videotapes. The NACCP has also sponsored teachers' workshops in
the U.S. (most recently in Norfolk, Virginia, and San Antonio, Texas) and teachers' tours
to areas that are featured in the CLC, such as England, Egypt, Israel, and Italy.
The NACCP committee meets annually in June, in conjunction with the Institute of the
American Classical League.
For further information about the activities, tours, workshops , newsletter, and
examinations published by North American Cambridge Classics Project , write to the NACCP
1083 Independence Blvd. #110 Virginia Beach, VA 23455.